Sunday, March 27, 2022

'ஒரே மாதிரி'


'இவன் வேற மாதிரி' 

ஒரு தமிழ்த்திரைப்படம். 

'இந்தியா  ஒரே மாதிரி', 

ஒரு அரசியல் பாடம்.

மொழிவேறு,மதம்வேறு, 

ஒன்றுக்குள் பலவாம்! 

ஒரு நாடு ஒரு தேர்தல், 

ஒரு கல்வி திட்டத்தில், 

பலதுக்கும் ஒருபார்வை 

படர்ந்துவரும் பகையாம்! 

என்வீடு எனதாக, 

என்விதியை உன்கையில் 

எழுதித்தர நீயாரோ? 

ஓர வஞ்சனையால்  

கூரையினைக் குறிவைக்கும் 

கோபுரக் கணக்குகள், 

வாரியத்தை விரிவாக்கும் 

பேருக்கொரு மாதிரியாம்!

பரந்ததோர் படிவமிலா

ஒருமைக்குள் பன்மை,

இரந்துண்ணும் நிலையினை

ஈவோர்க்கே இடராக்கும். 

கெடுவானோ உலகியற்றியான் 

கெடுப்பவரை குலமுயர்த்தி?

பன்னாட்டு வணிகத்தில் 

பாதிஉயிர் போனதிங்கே;

ன்னாட்டு வணிகத்தின்

ஏணியினை கீழ்ப்பிடிக்க 

எத்தனைபேர் உயருவரோ! 

ஒரு உலையில் உணவாக்கி, 

ஊரெல்லாம் பகிர்ந்துண்டோம். 

பலஉலைகள் கொதிக்கையிலே, 

ஓரிடத்தில் உணவெல்லாம்,

ஒருகையால்  விநியோகம்.  

'வரிவரி'யாய் பறித்ததெல்லாம்

அரைவயிற்றுக் கஞ்சியென 

ஆறியதாம்  ஆக்கியவர்க்கு. 

பெருவயிற்றுப் பெருச்சாளி 

வங்கிகளை துளையிட்டு 

பங்குகளை புறந்தள்ள, 

உரியவர்க்கு நிதிச்சுமைகள் 

பெருத்ததிங்கே 'ஒரேநாட்டில்'!  

எல்லோர்க்கும் ஒருகல்வி 

எனச்சொல்லும்  ஏவலிலே, 

வல்லார்க்கே வழியுண்டாம்

வாழ்க்கைப்படி உயர்ந்திடவே!

பொல்லாமை பெருந்தொற்றாய்,

இல்லாமை இணைப்புகளாய்,

பல்லுயிர்க்கும் பாசாங்காய், 

கொல்லாமல் கொன்றிடுமாம், 

வில்லரியா அம்புகளாய்! 

பொய்யுரைக்கும் மாதிரிகள் 

நைய்யப் புடைத்திடுவோம், 

நயம்பட  உமியகற்றி. 

பலமாதிரி இருந்தாலும் 

பகிர்ந்துண்ணும் பழக்கமுண்டு.

'ஒரேமாதிரி'எனச்சொல்லி 

ஒருசிலரை வாழவைக்கும்

உருவமில்லா மாதிரியை,

கருவறுப்போம் கைகோர்த்து. 

ப.சந்திரசேகரன்.    

Friday, March 25, 2022

Shams and shames

Who knows religion,

Knows God at close quarters?

Who says,knows God,

Knows religion deep and down?

Shams have no shames.

But shames flow as streams

Washing away floating faith,

Like dry flowers drawn from

Statues of Gods washed before, 

For adorning flowers when fresh.

The flesh of politics in its orgies

Has frozen God,religion and faith,

To chill the spirit of man cold struck.

Places of worship are renovated

With the colourful canvas of religion,

To cover heaps of human failures.

When rivers are heavy,with floating corpses,

Man parades the glory of his religion,

To appease those waiting to make the rivers

Heavier than before,by their corporeal connect.

Today leaders are strong not because they lead

But because thay can mesmerise minds,

With loud exhortations flooded with emptiness.

Sermons full of shams and shames of void

Shut down mind's might for reflection.

Alternative thinking amply goes for the asking

Because one answer attracts multiple questions.

All is one in a land,where many is a misnomer. 

Where plurality is perversion,ONE is mighty

Throwing the Almighty into shams and shames.

P.Chandrasekaran. 




Saturday, March 12, 2022

கூத்தாடி

ஆலயத்தில் சிவனாண்டி; 

வீதியில் கழைக்கூத்தன்.  

தெருக்கூத்தில் ராஜப்பார்ட்;

நாடகத்தில் நாட்டரசன். 

திரையில் கலைப்பிரியன்.

அரசியலில் ஆணவத்தான்.

மதக்கூத்தில் மலையேறி; 

மதுக்கூத்தில் மிருகமவன். 

இல்லத்தின் கூத்தெல்லாம் 

உள்ளத்தில் களைகட்டும்!.

வழுக்கி விழுகையிலும்

வாட்டமாய்க் கூத்தாடி, 

கூட்டம் திரட்டிடுவான்.  

அரிதாரம் பூசாமல் 

அன்றாட வாழ்க்கையிலே,  

வக்கனையாய் நடித்து  

வரிசைகட்டி ஆடுபவன்,

திரையில் நடிப்பவரை 

'கூத்தாடி'எனச்சொல்லி,

கூசாமல் ஏசிடுவான்.

வடகலையும்  தென்கலையும், 

இடைப்பட்ட நடுகலையும்,

கொடிகட்டி கூத்தாட, 

திரையின் ஆட்டமெல்லாம் 

அறையின் அம்பலமே!      

ப.சந்திரசேகரன்.    

Monday, March 7, 2022

பிறப்பின் பிறைநிலவு { இனிய மகளிர் தின வாழ்த்துக்கள்}

கண்மை என்பது கருவிழிக் கழகு; 

பெண்மைக்கு அழகு  பெண்ணின் சிறகு. 

பிறப்பின் பிறைதனை தொழுதிடப் பழகு .

பறப்பதைப் பார்த்து ரசித்திடு பிறகு. 

பெண்ணைப் பலவழி,போற்றுது  அரசு ;

விண்ணை நோக்கி கொட்டிடு முரசு. 

ஆட்சியில் வலம்வரும் மகளிரைக் கண்டு, 

மாட்சிக்கு அளிப்போம் பன்மலர்ச் செண்டு. 

மலரின் மணமே மனமகிழ் தினமாம்;

உலராத்  திடமே  பெண்ணின் மனமாம் .

உலகப் பெண்மை ஊட்டிடும் உண்மை,

பலகைப் பிடியுடன் பரப்பிடு மேன்மை.   

அகலாப் பலமே அன்னையின் அருளாம்;  

மகளிர் தினத்தின் மறுத்திடாப் பொருளாம்.

             வாழ்க மகளிர்,வளர்ந்திடும் வீச்சில்!  

ப.சந்திரசேகரன்.